Устный перевод
В Древнем Египте, Античной Греции и Риме, как только нации сталкивались в войне или встречались, чтобы заключить мир, всегда за генералом или дипломатом стоял переводчик.
На Руси первое упоминание о профессии переводчика относится к XVI веку. История сохранила имена дьяков Дмитрия Герасимова и Ивана Висковатого, которые, владея несколькими языками, блестяще проявили себя на дипломатическом поприще при правлении царя Ивана
Грозного. Их активная деятельность и уникальные способности позволили России установить прочные союзы со многими государствами.
Теперь и мы предлагаем Вам своих профессиональных переводчиков для укрепления и развития Вашего сотрудничества с иностранными коллегами и компаньонами!
Мы осуществляем все виды устного перевода:
- Последовательный устный перевод
- Переводческое сопровождение
- Синхронный устный перевод
Один из видов устного перевода, при котором говорящий время от времени делает в речи паузы, необходимые переводчику для перевода сказанного. Устный последовательный перевод обычно используется при проведении мероприятий с относительно небольшим количеством
участников, таких как деловые переговоры, дружественные встречи с иностранными партнерами.
Важной составляющей устного последовательного перевода, является предоставление гидов-переводчиков. Данный вид перевода очень эффективен на мероприятиях с большим количеством передвижений и переездов, например: посещение выставок, посольств, экскурсионное
обслуживание, сопровождение при выезде заграницу, работе на промышленных объектах, установка и настройка оборудования и т. п.
Наше бюро предоставит Вам специалиста с большим опытом в области устного перевода, высоким уровнем иностранного и русского языков, презентабельной внешностью, шенгенской и американской визами для сопровождения Вас в зарубежной поездке.
Для перевода на иностранный язык предлагаем Вам заказать переводчиков — носителей языка, для которых иностранный язык является родным.
Осуществляется с использованием специального оборудования, благодаря которому переводчик одновременно переводит речь выступающего. Во время работы переводчик-синхронист находится в изолированной кабине, чтобы его голос не заглушал голос оратора. С помощью
аппаратуры усиления перевод подается слушателям в наушники.
В ходе мероприятия перевод может осуществляться как на одном иностранном языке, так и на нескольких одновременно.
С использованием технологий синхронного перевода, как правило, проводятся мероприятия высокого уровня с участием большого количества людей (конференции, семинары, презентации и т. д.).
Наше бюро предоставит Вам высококвалифицированных переводчиков — синхронистов и обеспечит полное техническое оснащение мероприятий.
Услуга | Единицы измерения | Языки | Цена в рублях | Условия |
---|---|---|---|---|
Последовательный перевод | 1 час | Распространенные (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, болгарский, чешский и др.) | 3000 | Мин. заказ — 3 часа |
1 час | Редкие (китайский,японский, арабский, турецкий, нидерландский, скандинавские, словенский, сербский, хорватский и др.) | 5000 | Мин. заказ — 3 часа | |
Услуги гида-переводчика | 1 час | Распространенные (английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, польский, болгарский, чешский и др.) | 3500 | — |
1 час | Редкие (китайский,японский, арабский, турецкий, нидерландский, скандинавские, словенский, сербский, хорватский и др.) | 5000 | — | |
Синхронный перевод (только работа переводчика) | 1 рабочий день | 40000 | Рабочий день (до 8 часов). При заказе на меньший период времени цена договорная |