Нотариальное заверение
Бюро переводов «ЛеКсиКо» осуществляет нотариальное заверение документов любой сложности:
- Нотариальное заверение перевода (подлинность подписи переводчика)
- Нотариальное заверение копий документов
- Заверение перевода штампом бюро (бесплатно)
Нотариальное заверение перевода
Нотариальный перевод документов на иностранном языке необходим для возможности использования таких документов на территории Российской Федерации, включая их предоставление в государственные органы (суды, регистрационные палаты и т.д.).
Поскольку делопроизводство в России ведется только на русском языке, иностранные документы без нотариально заверенного перевода не имеют юридической силы на территории нашей страны.
Также дело обстоит и с нотариально заверенными копиями документов на иностранном языке. Их заверение возможно только через перевод с заверением подлинности подписи переводчика.
Сама процедура нотариального заверения подписи переводчика осуществляется следующим образом: переводчик предъявляет нотариусу свой гражданский паспорт, диплом, с указанием языков, которыми он владеет, и в присутствии нотариуса подписывает переведенный документ. Данное заверение свидетельствует о том, что перевод выполнен известным нотариусу переводчиком, а переводчик владеет языком и имеет право осуществлять перевод.
Услуга | Стоимость в рублях | |
---|---|---|
Нотариальное заверение перевода | 1 документ | 800 |
Нотариальное заверение копии документов | 1 страница | 110 |
Нотариальное заверение копии устава или изменения к уставу | 1 документ | 1500 |
Заверение подлинности выполненного у нас перевода штампом Бюро | бесплатно |